গ্রাফিক নভেল 'মুজিব' জাপানি ভাষায় প্রকাশিত
জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের জীবন ভিত্তিক গ্রাফিক নভেল “মুজিব” জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে।
সোমবার (২৬ নভেম্বর) সন্ধ্যায় টোকিওস্থ বাংলাদেশ দূতবাসের বঙ্গবন্ধু মিলনায়তনে জাঁকজমকপূর্ণ এক অনুষ্ঠানের মাধ্যমে জাপানী ভাষায় অনূদিত বইটির মোড়ক উম্মোচন করা হয়েছে।
বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিওর উদ্যোগে গ্রাফিক নভেল “মুজিব” জাপানি ভাষায় অনুবাদ ও প্রকাশনা করেছে গবেষণা প্রতিষ্ঠান সেন্টার ফর রিসার্চ অ্যান্ড ইনফরমেশন (সিআরআই)।
অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি হিসাবে উপস্থিত ছিলেন জাপানের প্রধানমন্ত্রীর স্ত্রী মিজ আকিয়ে আবে, জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতিমন্ত্রী মিজ তোশিকো আবে, গেস্ট অফ অনার হিসাবে উপস্থিত ছিলেন বঙ্গবন্ধু কন্যা শেখ রেহানা, বঙ্গবন্ধুর দৌহিত্র রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিকসহ জাপানে নিযুক্ত বিভিন্ন দেশের রাষ্ট্রদূতগণ। এছাড়াও জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় এবং অন্যান্য দপ্তরের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা, ব্যবসায়ী প্রতিনিধি, জাপানের সুশীল সমাজের গণ্যমান্য ব্যক্তিবর্গ এবং উল্লেখযোগ্য জাপান অবস্থানরত বাংলাদেশি প্রবাসীরা অংশগ্রহণ করেন।
অনুষ্ঠানের শুরুতে সম্মানিত অতিথিদের বাংলাদেশের ঐতিহ্যবাহী উত্তরীয় পরিয়ে দেন জাপানে নিযুক্ত বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা। স্বাগত বক্তব্যে রাষ্ট্রদূত বলেন, বাংলাদেশের স্বাধীনতার মহান স্থপতি জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের কর্মময় জীবনকে জাপানি শিশু- কিশোর ও জাপান প্রবাসী বাংলাদেশি সন্তানদের কাছে তুলে ধরার অভিপ্রায় নিয়ে এই উদ্যোগ গ্রহন করা হয়েছে।
রাষ্ট্রদূত আরো বলেন, ইংরেজি ছাড়া প্রথম অন্য কোন বিদেশি ভাষায় গ্রাফিক নভেল “মুজিব” অনুবাদ করা হলো।
গ্রাফিক ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় অনুবাদ সফলভাবে সমাপ্ত করার জন্য বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিও এবং অনুবাদকদ্বয়কে ধন্যবাদ জানান বইটির প্রকাশক রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক।
অনুষ্ঠানে বঙ্গবন্ধুর জীবন-সংগ্রাম নিয়ে রচিত একটি “টাইম-লাইন” ভিডিও প্রদর্শন করা হয়। এসময় বইটির অনুবাদকদ্বয় প্রফেসর মাসাকি ওহাসি এবং ইমরান শরিফকে ক্রেস্ট প্রদান করে সম্মাননা জানানো হয়।