কবি ও অনুবাদক রাজু আলাউদ্দিন বিশ্ব সাহিত্যের অনেক মৌলিক লেখকদের লেখার অনুবাদে সমৃদ্ধ করে চলেছেন বাংলা অনুবাদ সাহিত্যকে। তাঁর অনুবাদ এবং সম্পাদনায় পাঁচ খণ্ডে হোর্হে লুইস বোর্হেসের লেখার বাংলা ভাষান্তর লাতিন সাহিত্যের এক অজানা গোলককে উন্মোচিত করেছে ইতোমধ্যে। বাংলায় বোর্হেস তথা লাতিন আমেরিকার সাহিত্য চর্চার ধারায় নতুন করে প্রাণ সঞ্চার করেছেন তিনি। অনুবাদ করেছেন সি পি কাভাফি, গেয়র্গ ট্রাকল, ঢেড হিউজের মতো বিশ্বসাহিত্যের গুরুত্বপূর্ণ সব কবিদের কবিতা। সাহিত্য অনুবাদের পাশাপাশি প্রভাবসঞ্চারী লেখকদের সাক্ষাৎকার অনুবাদেও নিবিষ্ট তিনি। ‘আকাঙ্ক্ষার মানচিত্র গোপনে এঁকেছি’ নামে তাঁর একমাত্র কাব্যগ্রন্ত্র এবার মেলায় নতুন সংস্করণে এসেছে। বইটি এরই মধ্যে কয়েকটি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। কথা বলেছেন বার্তা২৪.কমের বিশেষ আয়োজন ‘বইপ্রহর’-এ